domingo, 21 de dezembro de 2014

Entrevista en Infolibre sobre Poesía e internet

[Foto miña do meu tumblr Punk secreto] 

 
Poesía e internet, últimamente todo el mundo habla de esto. Saila Marcos del diario Infolibre nos entrevistó a Elena Medel y a mí y el resultado es un bonito reportaje fruto de su mirada sobre la poesía que se está escribiendo en y sobre la red. Algunas de las cuestiones que estuvieron sobre la mesa fueron: Tinta roja, el ciclo de recitales que organizo dos veces al año en Madrid, el papel de las mujeres en la poesía actual, la calidad de la poesía gallega, los contenidos feministas del trabajo de algunas autoras, el cambio en el lenguaje a partir de que internet sea ya no un canal de comunicación, sino un archivo vivo de nuestra existencia... Que la disfrutéis.
 
Entrevista a Ana Cibeira & Elena Medel por Saila Marcos en Infolibre, aquí.*
 
 
[*Contenido de pago] 

quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

Simulacro, literatura eléctrica

[Autorretrato]

Ya se puede escuchar la segunda pieza de Simulacro, el grupo de collage musical que tengo con Ágata Ahora. La banda nació para convertir cuentos en artefactos sonoros. Queríamos hacer ficción sonora. Queríamos trabajar con sonido. Queríamos volvernos locas con la literatura. Así que nos pusimos a trastear en plan transmedia con los textos del libro de cuentos en el que estoy trabajando: Punk secreto.
Al final de este Sangre fucsia que os dejo aquí, dedicado a mujeres y ciencia, podéis encontrar la sección del mismo nombre que nuestra banda "Simulacro", donde el último viernes de cada mes pincharemos nuestros experimentos. SF se puede escuchar en streaming todos los viernes de 20.00 - 21.00h a través de la página de Ágora Sol radio o en cualquier momento en nuestro blog una vez que colgamos el podcast, aproximadamente dos días después de la emisión. Próximamente Simulacro tendrá un bandcamp propio.
Este collage sonoro número 2 va de               Chile, el universo.
Esta pieza de literatura eléctrica va del no futuro que es pasado.
Va de llorar y filosofía.
Va de perder y astronomía.
Va de deci(didi)r no suicidarse y música.
Aquí  va.  
Y sale de este cuento:

Carta móvil sin respuesta acertada no hay poema
Las circunstancias no son rígidas e inflexibles; sí lo son, sin embargo, nuestros hábitos
Henry David Thoureau 
 
Tengo mucho miedo de crecer y renegar, de no aceptar los cambios y apagarme como le pasa a alguna gente. No quiero que el dolor me haga eso y me sale protegerme (sólo creo en los libros como escudos, y en la acción directa ;). No creo en la defensa personal del día a día, no creo en defenderme a toda costa.
“Tengo prisa en curarme porque tengo miedo de convertirme en un tibio”, le digo por teléfono. Quiero vivir como Thoreau o como el connotao astrónomo que trabaja en Atacama que jura que el presente no existe. De tu boca las palabras llegan ya un poquito tarde, así que cuando yo recibo lo que me quieres decir ya es pasado. Quiero mi verdad, por encima de todas las cosas. Si decido seguir, voy a hacerlo a mi manera. Porque el reflejo -el amor- es un espejismo y la vida una visión.
Ella me contesta que no tenga miedo de perder la visión del esplendor en la hierba. Que la fuerza y la rabia cogen cada uno de los golpes y como canicas los guardan en una bolsita de tela sucia. Que luego juntas las revolveremos, con otras bolitas transparentes tic tac tic tac que siguen en la bolsa,  prístinas como la férrea personalidad en curso de una adolescente, y que sin perder minutos las haremos rodar sobre la mesa. Y así comfiguraremos un mapa de trayectos vitales. Las canicas moradas y las cristalinas rodarán por esta cartografía colectiva, creando calles ciegas unas, y estaciones otras; y delatando con su resplandor -como si fueran avisos de neón propícios para apurar el paso y perder de vista los tornasolados lugares que tanto dolieron- trayectos posibles por los que vivir peligrosamente.
Ella también me contesta que estas marcas a nosotrxs, Peter Panes valientes, nos indicarán siempre el camino por dónde seguir viajando al fin de la noche contra la pragmática y con el deseo como motor hacia el desplazamiento»» eterno…

*
[Ahora mirad cómo brilla la hierba]


terça-feira, 16 de dezembro de 2014

La luna en ti, documental

[Carátula do documental La Luna en ti, ver aquí]
 
 
Escribí un artículo para un periódico británico con este título. ¿Es la menstruación natural, es la menstruación normal? Y dije que no. Si miras en el diccionario lo que sigifica la palabra normal y natural, no es nada de esto. Porque si es bueno que te llegue de forma inocua. Porque en primer lugar la menstruación no es compatible con la vida en naturaleza. Porque un animal no puede sobrevivir más de unos pocos minutos sangrando en el bosque. El olor de la sangre fff ffff (sonido de olisquear) atrae a los depredadores. Lo que esté sangrando va a morir. Así que el aroma de la sangre es el aroma de la muerte.
Elsimar Coutinho
 
Deixo esta cita tan truculenta para iluminar os meus contos de vampiras... pero a vós, a vós dígovos que é un documental moi lindo, moi persoal, no que a directora Diana Faiànovà embárcase na aventura de averiguar se esa suspicacia que levanta a regra é algo cultural e por qué. Moi interesante é tamén o seu estilo naif e do it yourself, fai a cinta moi atractiva e doada de ver. Un documental reconfortante, nada dooroso.
Ten unha secuela que está especialmente filmada para adolescentes: "Monthlies". Unha moi boa nova para profesores que podan traballar o tema na clase.
 
 
 

sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

"El mírate mentres durmes" (Santa Claus is coming to town)


A miña primeira lecturiña inconfesábel de Nadal é Una visita de San Nicolás. En castelán, este poema a modo de contiño, está editado pola particular editorial Reino de Cordelia. Digo particular porque a textura acartonada e estética comiqueira das súas capas e o formato cadrado dos libros, fan que os seus títulos nunca se perdan e sempre se recoñezan antes que os outros ;) Pois ben, a edición que nos ocupa hoxe pertence a unha colección aínda máis especial "Snacks de Cordelia": libros pequerrechos e lindísimos.
 
Una visita de San Nicolás é un fermoso poema de Clement C. Moore (Nova York 1779-1863), un teólogo e profesor de literatura que pasou á historia da literatura por este traballiño A visit From St. Nicolas normalmente editado co título de The Night Before Chistmas. A primeira vez estes versos  viron a luz, foi de xeito anónimo no xornal da cidade de Troy (Nova York). Ata 1837 non se recoñecería a autoría de Moore.
 
A edición está traducida por Luis Alberto de Cuenca, e o mesmo autor conta no prólogo cómo atopou nunha viaxe a Irlanda o libro editado en inglés por separado (non na compilación dos poemas de Moore do que soe formar parte) e quixo que a tradución tamén fose un lindo e pequeño volume independiente ilustrado por Arthur Rackham e Ilse Bischoff.
 

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

Son dese tipo de moza punk que gosta do rosa

[Debuxiño e foto miña]

Unha colega escritora  Carmen G. de la Cueva, adicada en corpo e alma á literatura e ao feminismo (podedes velo na súa completísima web La Tribu de Frida aquí, e de paso esperar un post meu onde falarei dese traballo polo miúdo ;) pídenos opinión sobre o libro de Lena Dunham I'm not that kind of girl, a varias escritoras e editoras por ser "jóvenes potencialmente identificables con Dunham". Ao castelán traduciuno Espasa, en galego non o hai, pero se tedes acceso ao mercado brasileiro que non portugués, existe unha tradución Não sou uma dessas: uma garota conta tudo que “aprendeu”*

Non son unha grande fan de Girls pero paréceme chapó que ao igual que en Sexo en NY se fale de amor&sexo, amizade entre mulleres e feminismo sen pudor, crítica e cínicamente na TV ( as únicas precursoras foron as Chicas Gilmore). O que pasa con Girls é que para desfrutarla, eu, teño que facer ouvidos xordos cando a prota se queixa de precaria... ;( etc Pois aínda así aceptei o convite de Carmen e púxenme a ler o libro. Despois ela fíxonos unha pequena entrevista para saber qué sentimos ao ler o libro da GIRL por excelencia, xa que ela mesma quedou sorprendida ao lelo. Coido que esperaba máis, pero foi misteriosa ao respecto, porque quixo saber a nosa opinión primeiro. A partires de mañá na súa páxina poderedes saber o que pensamos todas sobre o libro. A min resultoume interesante o traballo que Lena Dunham fai mesturando arte e vida coa técnica da creative nonfiction" que nel desenvolve.
*[Notiña á marxe: Pescudando as edicións, atopei bastante información no espazo virtual .br sobre o fenómeno Dunham, e lembrei de paso que vai anos, cando buscaba bloggers con libro ou escritoras con diarios virtuais que se editaran como libro, Brasil era unha das miñas referencias principais. Ten toda a pinta de ser un país onde se traballa a reo, haberá que tomar nota e ir dar unha volta por aló ;)]


sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Situación irregular

Tú eres más complejo que la ciudad de París 
Enrique Lihn

Tomando a idea do título de París, situación irregular, Visor acaba de editar unha antoloxía do traballo deste poeta chileno, Enrique Lihn: Poesía, situación irregular.  A escolla faina nada máis e nada menos que Oscar Hahn.
A poesía de Lihn é unha xoia até o presente só disponíbel nas edicións da Universidad Diego Portales, só atopables nas librerías que importan libros de Latinomérica. Verdade é que as fotos das capas das edicións chilenas ben valen o alto prezo deles, pero é unha grande cousa que haxa disponíbel ó menos en tódalas librarías da península esta compilación e a un prezo pagable. 

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Dentro da barriga da balea escóitanse as túas voces

[Foto miña de David Haller; collage seu]
  
Quen é David Haller, quén é Davidia Martín Saornil? Quén escrebe os poemas? Seica é unha nena branca? É Davidia unha nena branca, ou cecais ela é a voz forte, a voz que lle vai facer xustiza a David Haller, ese personaxe melancólico, ese emo boy? Sexa como sexa o seu xogo de espellos, a súa voz feita anaquiños de heterónimos é brillante. E se queredes máis, aquí  tedes. 
 
Aspaviento y Desierto dibujan círculos en la arena del recreo
 
Quero crer que o incríble é posibel
A.C.
 
¿Seguro que estoy protegida, aquí, entre la arena?
La formación del desierto es tan antigua como los montes y como los peces del río. 
El corazón es latexo, las piernas se hunden na constelación. 
Desquiziá, la niña se estampa.
Levanta,
desriega
y huye,
y se acerc
tracatác.
Y tiembla.
*
No, no, la arena, tiembla la arena, y desgrana. 

Las fobias son movedizas,
las fobias son movedizas,
las fobias son, movedizas.
¿Vives para quitar arena o quitas arena para vivir? 
Construyo un castillo  
y siéntome princesa porque el castillo me hace rapaz. 
Desvalijada y raída, deshacida, 
hago el ruído de los pájaros sobre el asfalto,
siendo otra que no niña, 
luciérnaga, 
atropeyá.
Sanghrando,
la niña que soy
YO.
 
[...]

Davidia Martín Saornil 
 
Poema completo aquí
  
Sobre este texto la poeta dice:
Pequeña post-explicación: el poema va sobre lo que tú leas que va, no sobre lo que yo diga que va. Soy un lector más.
El poema está hecho pensando en la invasión de la vida toda (y en especial la íntima y la del lenguaje) por los lugares comunes (entendidos los lugares comunes tanto la universalización como la colectivización de la vida o el lenguaje). Es decir, quiere ir sobre la presión que la "obra" (tanto obra que pase a la historia o "inmortal" como obra social o "útil como arma política") ejerce sobre la privacidad (entendida en el sano sentido del diario o la obra confesional) para convertirla y para cargarse su intención o bien de cómo los diarios pasan a querer inmortalizarse o ser obras sociales, y pensando cómo resistir esto.
Un resumen de esto sacado de "Blanche o el olvido" de Louis Aragon:
"¿Has oído la radio a las seis? ¿Has visto la tele? ¿Has leído Minute? No se habla de otra cosa. No se va al cine para no perderse una emisión."
 

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Ensusio el poema


Creo que me he enamorado de las estrellas, de la contaminación, y de esta salsa picante que me consume el estómago y me achina los ojitos. Quiero estar aquí, quiero quedarme aquí, quiero largarme de esta carretera oscura porque no tengo miedo pero tengo vergüenza. A veces pienso que mi hora termina y que no puedo seguir jugando a ser joven poeta, qué tonto pensamiento eh, qué tonto. No manches, Luna, no manches. Empieza a sangrarme el dedo y ensucio el poema que alguien me ha regalado esta noche.
Luna Miguel



A foto é a capa do fanzine Fase lunar, que fan Natalia Umpiérrez e Isa de Aries

 

domingo, 30 de novembro de 2014

Contagio fucsia

 
(Cuando empezamos Sangre Fucsia) teníamos claro que iba a ser feminista sí o sí, aunque no quisiésemos. A ninguna nos apetecía en ese momento hacer un programa muy pedagógico, desde cero, para difusión y pedagogía feminista. Nos apetecía hacer la radio que queríamos hacer, pero inevitablemente iba a ser feminista. 
Lolli e Gaelx
 
Entrevista a mis compas del programa de radioSangre Fucsia en la revista Exarchia. Podéis leerla completa aquí
Además en uno de los dos posdcast  que ilustran la entrevista, el del programa #12 Mujeres on wheels dedicado a las patinadoras, leo uno de los borradores de mi cuento "Remolque de maniquí" del libro en el que estoy trabajando Punk Secreto.

Aprender a facer maxia para unha mesma


E como é domingo e queremos acubillar as ideas, hoxe unha entradiña lixeira* dunha blogger que me gusta moito Gala Darling.
A Gala non ten que ver nada coa literatura e pode soar ás novas correntes de autoaxuda, pero para min é un exemplo de Do it yourself (D.I.Y.). É verdade que ela está nese "faino ti mesma" que vende algo, e non quero compararala con  referentes que me inspiran por querer cambiar o mundo dende a arte, como David Haller de Ambidiestra, Andrea Galaxina de Bombas para Desayunar, Jose de Afeite al perro, Ian MacKaye de Dischord, as anónimas da distribuidora de fanzines feministas Herstory, Kike y Regly de Fuck the Bastards, Gelen Geleton de Archivo D.I.Y de Música y Dibujo...
O do it yourself de Gala é ese que conleva construirse "facerse a si mesma" que dirían avós e pais.  Non sei se me interesa a Gala figura, pero si o proceso que a levou pasar dun desorde alimentario (autoestima cero) a crer en sí mesma e converterse na que quixo ser. 
O que máis me entusiasma do seu xeito de facer as cousas é que conta todo o importante: cómo foi dando pasiños de confianza e cómo aprendeu a elexir outro xeito de vida saudábel, pero tamén cómo fixo materialmente para mudarse de continente (de Nova Zelanda a U.S.A) e comezar o seu primeiro blog CING, seguir co Radical Self Love e agora traballar na Blogcademy que leva.  

Pois iso, cada tolo co seu tema ; ) Podedes saltarvos este post ; D



[*Habería que ver qué é o que quero dicir con isto de lixeira, se me refiro ao oposto de "difícil" do que fala Belén Gopegui en Diagonal, aquí. Sinceiramente creo que a resistencia non pode vir sen pracer, por isto eu déixome levar bastante por cousiñas que me gustan máis superficialmente.]

 

sábado, 29 de novembro de 2014

sexta-feira, 28 de novembro de 2014

Deus non me borrará

[Foto e poemas miñas]
 
Deus non me borrará
 
 
De non ser adorábel
non tería crido en deus
nin nos lazos
nin en ti, literatura!
con todos os crebadeiros de cabeza
que me das.
 
Teríame enrolado na Ruta Quetzal
estudado medicina -ou enxeñería-
e crerme un rapaz
non dende a polpa
senón no cotiá.
 
 
O seis de Decembro publicarase este poema e outros moitos nun libriño-zine titulado Sen perdón nin permiso. Este proxecto é unha homenaxe a  My Apologies Accepted de Bunny Rogers (Civil Coping Mechanisms, 2014).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...